×

Oni ce dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj ucini da umremo!" – 43:77 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:77) ayat 77 in Bosnian

43:77 Surah Az-Zukhruf ayat 77 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 77 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 77]

Oni ce dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj ucini da umremo!" – a On ce reci: "Vi cete tu vjecno ostati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون, باللغة البوسنية

﴿ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون﴾ [الزُّخرُف: 77]

Besim Korkut
Oni će dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj učini da umremo!" – a On će reći: "Vi ćete tu vječno ostati
Korkut
Oni ce dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj ucini da umremo" - a On ce reci: "Vi cete tu vjecno ostati
Korkut
Oni će dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj učini da umremo" - a On će reći: "Vi ćete tu vječno ostati
Muhamed Mehanovic
Oni će dozivati: "O Malik! Neka nas Gospodar tvoj dokrajči!", a on će reći: "Doista vi tu ostajete
Muhamed Mehanovic
Oni ce dozivati: "O Malik! Neka nas Gospodar tvoj dokrajci!", a on ce reci: "Doista vi tu ostajete
Mustafa Mlivo
I dozivat ce: "O Malik! Nek svrsi s nama Gospodar tvoj." Reci ce: "Uistinu, vi ste ti koji ostajete
Mustafa Mlivo
I dozivat će: "O Malik! Nek svrši s nama Gospodar tvoj." Reći će: "Uistinu, vi ste ti koji ostajete
Transliterim
WE NADEW JA MALIKU LIJEKDI ‘ALEJNA REBBUKE KALE ‘INNEKUM MAKITHUNE
Islam House
Oni ce dozivati: “O Malik! Neka nas Gospodar tvoj dokrajci!”, a on ce
Islam House
Oni će dozivati: “O Malik! Neka nas Gospodar tvoj dokrajči!”, a on će
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek