Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]
﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]
Diyanet Isleri Yoksa, kendilerinin gizli veya acık konusmalarını duymayız mı sanırlar? Hayır; oyle degil; yanlarındaki elcilerimiz yazmaktadır |
Diyanet Isleri Yoksa onlar bizim sirlarini ve gizli konusmalarini isitmedigimizi mi saniyorlar? Hayir, isitiriz ve yanlarinda bulunan elci meleklerimiz de her yaptiklarini yaziyorlar |
Diyanet Isleri Yoksa onlar bizim sirlarini ve gizli konusmalarini isitmedigimizi mi saniyorlar? Hayir, isitiriz ve yanlarinda bulunan elçi meleklerimiz de her yaptiklarini yaziyorlar |
Diyanet Vakfi Yoksa onlar, bizim kendilerinin sırlarını ve gizli konusmalarını isitmedigimizi mi sanıyorlar? Hayır, oyle degil; yanlarındaki elcilerimiz (hafaza melekleri de) yazmaktadırlar |
Diyanet Vakfi Yoksa onlar, bizim kendilerinin sırlarını ve gizli konuşmalarını işitmediğimizi mi sanıyorlar? Hayır, öyle değil; yanlarındaki elçilerimiz (hafaza melekleri de) yazmaktadırlar |
Edip Yuksel Yoksa, sırlarını ve komplolarını isitmedigimizi mi sanıyorlar. Dogrusu, yanlarındaki elcilerimiz kaydetmektedirler |
Edip Yuksel Yoksa, sırlarını ve komplolarını işitmediğimizi mi sanıyorlar. Doğrusu, yanlarındaki elçilerimiz kaydetmektedirler |