Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]
﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]
Maulana Azizul Haque Al Umari kya ve samajhate hain ki ham nahin sunate hain unakee gupt baaton tatha praamarsh ko? kyon nahin, balki hamaare farishte unake paas hee likh rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ya ve samajhate hai ki ham unakee chhipee baat aur unakee kaanaaphoosee ko sunate nahee? kyon nahin, aur hamaare bheje hue (farishte) unake sameep hain, ve likhate rahate hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed या वे समझते है कि हम उनकी छिपी बात और उनकी कानाफूसी को सुनते नही? क्यों नहीं, और हमारे भेजे हुए (फ़रिश्ते) उनके समीप हैं, वे लिखते रहते है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi kya ye log kuchh samajhate hain ki ham unake bhed aur unakee saragoshiyon ko nahin sunate ho (zaroor sunate hain) aur hamaare farishte unake paas hain aur unakee sab baaten likhate jaate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi क्या ये लोग कुछ समझते हैं कि हम उनके भेद और उनकी सरग़ोशियों को नहीं सुनते हॉ (ज़रूर सुनते हैं) और हमारे फ़रिश्ते उनके पास हैं और उनकी सब बातें लिखते जाते हैं |