Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 22 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 22]
﴿فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم﴾ [مُحمد: 22]
Diyanet Isleri Geri donerseniz yeryuzunde bozgunculuk yapmanız ve akrabalık baglarını kesmeniz beklenmez mi sizden |
Diyanet Isleri Demek siz is basina gelecek olursaniz yeryuzunde bozgunculuk cikaracaksiniz ve akrabalik baglarinizi koparacaksiniz oyle mi |
Diyanet Isleri Demek siz is basina gelecek olursaniz yeryüzünde bozgunculuk çikaracaksiniz ve akrabalik baglarinizi koparacaksiniz öyle mi |
Diyanet Vakfi Geri donerseniz, yeryuzunde bozgunculuk yapmaya ve akrabalık baglarını kesmeye donmus olmaz mısınız |
Diyanet Vakfi Geri dönerseniz, yeryüzünde bozgunculuk yapmaya ve akrabalık bağlarını kesmeye dönmüş olmaz mısınız |
Edip Yuksel Demek isbasına gelecek olsanız yeryuzunde bozgunculuk cıkaracak ve akrabalık baglarını koparacaksınız |
Edip Yuksel Demek işbaşına gelecek olsanız yeryüzünde bozgunculuk çıkaracak ve akrabalık bağlarını koparacaksınız |