Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 21 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 21]
﴿طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم﴾ [مُحمد: 21]
Diyanet Isleri Inananlar: "Keske bir sure indirilse de cihada cıksak" derlerdi. Fakat hukmu acık bir sure inip, orada savas zikredilince, kalblerinde hastalık olanların, olum korkusuyla bayılmıs kimselerin bakısları gibi, sana baktıklarını gordun. Oysa onlara itaat etmek ve uygun olanı soylemek yarasırdı. Is ciddilesince Allah'a verdikleri yeminde dogruluk gosterselerdi, onların iyiligine olurdu |
Diyanet Isleri Onlarin vazifesi itaat ve guzel soz soylemekti. Sonra is kesinlesince Allah'in emrine sadakat gosterselerdi, elbette kendileri icin daha hayirli olurdu |
Diyanet Isleri Onlarin vazifesi itaat ve güzel söz söylemekti. Sonra is kesinlesince Allah'in emrine sadakat gösterselerdi, elbette kendileri için daha hayirli olurdu |
Diyanet Vakfi (Onların vazifesi) itaat ve guzel sozdur. Is ciddiye bindigi zaman Allah'a sadakat gosterselerdi, elbette kendileri icin daha hayırlı olurdu |
Diyanet Vakfi (Onların vazifesi) itaat ve güzel sözdür. İş ciddiye bindiği zaman Allah'a sadakat gösterselerdi, elbette kendileri için daha hayırlı olurdu |
Edip Yuksel Itaat etmek ve guzel konusmaktır. Is kararlastırılınca ALLAH'a karsı durust olsalar kendileri icin iyi olurdu |
Edip Yuksel İtaat etmek ve güzel konuşmaktır. İş kararlaştırılınca ALLAH'a karşı dürüst olsalar kendileri için iyi olurdu |