Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 3 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 3]
﴿ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من﴾ [مُحمد: 3]
Diyanet Isleri Bu, inkar edenlerin batıla uymaları ve inananların Rablerinden gelen gercege uymalarından oturu boyledir. Allah boylece insanlara kendilerinin misallerini anlatır |
Diyanet Isleri Bu, inkar edenlerin batila uymalari ve iman edenlerin de Rablerinden gelen gercege tabi olmalarindan dolayi boyledir. Iste boylece Allah insanlara kendi misallerini anlatir |
Diyanet Isleri Bu, inkâr edenlerin batila uymalari ve iman edenlerin de Rablerinden gelen gerçege tâbi olmalarindan dolayi böyledir. Iste böylece Allah insanlara kendi misallerini anlatir |
Diyanet Vakfi Bunun sebebi, inkar edenlerin batıla uymaları, inananların da Rablerinden gelen hakka uymus olmalarıdır. Iste boylece Allah, insanlara kendilerinden misallerini anlatır |
Diyanet Vakfi Bunun sebebi, inkar edenlerin batıla uymaları, inananların da Rablerinden gelen hakka uymuş olmalarıdır. İşte böylece Allah, insanlara kendilerinden misallerini anlatır |
Edip Yuksel Cunku inkar edenler batıla uymakta, inananlar ise Rab'lerinden gelen gercege uymaktadırlar. ALLAH halkın durumunu boyle sergiler |
Edip Yuksel Çünkü inkar edenler batıla uymakta, inananlar ise Rab'lerinden gelen gerçeğe uymaktadırlar. ALLAH halkın durumunu böyle sergiler |