×

এটা এজন্যে যে, যারা কুফরী করেছে তারা বাতিলের অনুসরণ করেছে এবং যারা 47:3 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Muhammad ⮕ (47:3) ayat 3 in Bangla

47:3 Surah Muhammad ayat 3 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Muhammad ayat 3 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 3]

এটা এজন্যে যে, যারা কুফরী করেছে তারা বাতিলের অনুসরণ করেছে এবং যারা ঈমান এনেছে তারা তাদের রবের প্রেরিত সত্যের অনুসরণ করেছে। এভাবে আল্লাহ মানুষের জন্য তাদের দৃষ্টান্তসমূহ উপস্থাপন করেন [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من, باللغة البنغالية

﴿ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من﴾ [مُحمد: 3]

Abu Bakr Zakaria
Eta ejan'ye ye, yara kuphari kareche tara batilera anusarana kareche ebam yara imana eneche tara tadera rabera prerita satyera anusarana kareche. Ebhabe allaha manusera jan'ya tadera drstantasamuha upasthapana karena
Abu Bakr Zakaria
Ēṭā ējan'yē yē, yārā kupharī karēchē tārā bātilēra anusaraṇa karēchē ēbaṁ yārā īmāna ēnēchē tārā tādēra rabēra prērita satyēra anusaraṇa karēchē. Ēbhābē āllāha mānuṣēra jan'ya tādēra dr̥ṣṭāntasamūha upasthāpana karēna
Muhiuddin Khan
এটা এ কারণে যে, যারা কাফের, তারা বাতিলের অনুসরণ করে এবং যারা বিশ্বাসী, তারা তাদের পালনকর্তার নিকট থেকে আগত সত্যের অনুসরণ করে। এমনিভাবে আল্লাহ মানুষের জন্যে তাদের দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।
Muhiuddin Khan
Eta e karane ye, yara kaphera, tara batilera anusarana kare ebam yara bisbasi, tara tadera palanakartara nikata theke agata satyera anusarana kare. Emanibhabe allaha manusera jan'ye tadera drstantasamuha barnana karena.
Muhiuddin Khan
Ēṭā ē kāraṇē yē, yārā kāphēra, tārā bātilēra anusaraṇa karē ēbaṁ yārā biśbāsī, tārā tādēra pālanakartāra nikaṭa thēkē āgata satyēra anusaraṇa karē. Ēmanibhābē āllāha mānuṣēra jan'yē tādēra dr̥ṣṭāntasamūha barṇanā karēna.
Zohurul Hoque
এইটিই, কেননা নিঃসন্দেহ যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তারা মিথ্যার অনুসরণ করে, আর যেহেতু যারা ঈমান এনেছে তারা তাদের প্রভুর কাছ থেকে আসা সত্যের অনুগমন করে। এইভাবে আল্লাহ্ লোকেদের জন্য তাদের দৃষ্টান্তগুলো স্থাপন করেন।
Zohurul Hoque
E'iti'i, kenana nihsandeha yara abisbasa posana kare tara mithyara anusarana kare, ara yehetu yara imana eneche tara tadera prabhura kacha theke asa satyera anugamana kare. E'ibhabe allah lokedera jan'ya tadera drstantagulo sthapana karena.
Zohurul Hoque
Ē'iṭi'i, kēnanā niḥsandēha yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā mithyāra anusaraṇa karē, āra yēhētu yārā īmāna ēnēchē tārā tādēra prabhura kācha thēkē āsā satyēra anugamana karē. Ē'ibhābē āllāh lōkēdēra jan'ya tādēra dr̥ṣṭāntagulō sthāpana karēna.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek