×

İncil sahibleri Allah'ın onda indirdikleri ile hükmetsinler. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler, işte 5:47 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:47) ayat 47 in Turkish_Diyanet

5:47 Surah Al-Ma’idah ayat 47 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 47 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 47]

İncil sahibleri Allah'ın onda indirdikleri ile hükmetsinler. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler, işte onlar fasık olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليحكم أهل الإنجيل بما أنـزل الله فيه ومن لم يحكم بما أنـزل, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وليحكم أهل الإنجيل بما أنـزل الله فيه ومن لم يحكم بما أنـزل﴾ [المَائدة: 47]

Diyanet Isleri
Incil sahibleri Allah'ın onda indirdikleri ile hukmetsinler. Allah'ın indirdigi ile hukmetmeyenler, iste onlar fasık olanlardır
Diyanet Isleri
Incil ehli de Allah'in ona indirdikleriyle hukmetsinler. Kim, Allah'in indirdigi ile hukmetmezse, iste onlar fasiklarin ta kendileridir
Diyanet Isleri
Incil ehli de Allah'in ona indirdikleriyle hükmetsinler. Kim, Allah'in indirdigi ile hükmetmezse, iste onlar fâsiklarin ta kendileridir
Diyanet Vakfi
Incil'e inananlar, Allah'ın onda indirdigi (hukumler) ile hukmetsinler. Kim Allah'ın indirdigi ile hukmetmezse iste onlar fasıklardır
Diyanet Vakfi
İncil'e inananlar, Allah'ın onda indirdiği (hükümler) ile hükmetsinler. Kim Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar fasıklardır
Edip Yuksel
Incil halkı ALLAH'ın onda indirdigiyle hukum versin. Kim ALLAH'ın indirdigi ile hukum vermezse iste onlar yoldan cıkanlardır
Edip Yuksel
İncil halkı ALLAH'ın onda indirdiğiyle hüküm versin. Kim ALLAH'ın indirdiği ile hüküm vermezse işte onlar yoldan çıkanlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek