Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 90 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 90]
﴿ياأيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان﴾ [المَائدة: 90]
Diyanet Isleri Ey Inananlar! Icki, kumar, putlar ve fal okları suphesiz seytan isi pisliklerdir, bunlardan kacının ki saadete eresiniz |
Diyanet Isleri Ey iman edenler! Icki, kumar, dikili taslar (putlar) ve fal oklari seytan isi birer pisliktir. Bunlardan kacinin ki, kurtulusa eresiniz |
Diyanet Isleri Ey iman edenler! Içki, kumar, dikili taslar (putlar) ve fal oklari seytan isi birer pisliktir. Bunlardan kaçinin ki, kurtulusa eresiniz |
Diyanet Vakfi Ey iman edenler! Sarap, kumar, dikili taslar (putlar), fal ve sans okları birer seytan isi pisliktir; bunlardan uzak durun ki kurtulusa eresiniz |
Diyanet Vakfi Ey iman edenler! Şarap, kumar, dikili taşlar (putlar), fal ve şans okları birer şeytan işi pisliktir; bunlardan uzak durun ki kurtuluşa eresiniz |
Edip Yuksel Inananlar, sarhos edici maddeler, kumar, kutsal tas ve turbeler, sans oyunları seytan isi birer pisliktir. Bunlardan sakının ki kurtulasınız |
Edip Yuksel İnananlar, sarhoş edici maddeler, kumar, kutsal taş ve türbeler, şans oyunları şeytan işi birer pisliktir. Bunlardan sakının ki kurtulasınız |