Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 92 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[المَائدة: 92]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ﴾ [المَائدة: 92]
Diyanet Isleri Allah'a itaat edin, Peygambere itaat edin, karsı gelmekten cekinin; eger yuz cevirirseniz bilin ki, peygamberimize dusen sadece acıkca teblig etmektir |
Diyanet Isleri Allah'a itaat edin, Peygamber'e de itaat edin. Kotuluklerden sakinin. Eger yuz cevirirseniz, biliniz ki, Peygamber'imize dusen sadece apacik tebligdir |
Diyanet Isleri Allah'a itaat edin, Peygamber'e de itaat edin. Kötülüklerden sakinin. Eger yüz çevirirseniz, biliniz ki, Peygamber'imize düsen sadece apaçik tebligdir |
Diyanet Vakfi Allah'a itaat edin, Resule de itaat edin ve (kotuluklerden) sakının. Eger (itaatten) yuz cevirirseniz bilin ki Resulumuzun vazifesi apacık duyurmak ve bildirmektir |
Diyanet Vakfi Allah'a itaat edin, Resule de itaat edin ve (kötülüklerden) sakının. Eğer (itaatten) yüz çevirirseniz bilin ki Resulümüzün vazifesi apaçık duyurmak ve bildirmektir |
Edip Yuksel ALLAH'a uyun, elciye uyun, dikkatli olun. Yuz cevirirseniz bilesiniz ki elcimize dusen gorev, acıkca bildirmektir |
Edip Yuksel ALLAH'a uyun, elçiye uyun, dikkatli olun. Yüz çevirirseniz bilesiniz ki elçimize düşen görev, açıkça bildirmektir |