Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 92 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[المَائدة: 92]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ﴾ [المَائدة: 92]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y precaveos [de desobedecerles]. Y si os rehusais, sabed que Nuestro Mensajero solo tiene la obligacion de transmitir [el Mensaje] con claridad |
Islamic Foundation Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedeceis), sabed que a el solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad |
Islamic Foundation Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedecéis), sabed que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad |
Islamic Foundation Y obedezcan a Al-lah y a Su Mensajero y cuidense (de desobedecer). Y si le dan la espalda (al Profeta y lo desobedecen), sepan que a el solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad |
Islamic Foundation Y obedezcan a Al-lah y a Su Mensajero y cuídense (de desobedecer). Y si le dan la espalda (al Profeta y lo desobedecen), sepan que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad |
Julio Cortes ¡Obedeced a Ala, obedeced al Enviado y guardaos! Pero, si volveis la espalda, sabed que a Nuestro Enviado le incumbe solo la transmision clara |
Julio Cortes ¡Obedeced a Alá, obedeced al Enviado y guardaos! Pero, si volvéis la espalda, sabed que a Nuestro Enviado le incumbe sólo la transmisión clara |