Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]
﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]
Diyanet Isleri Onlar, ustlerindeki gogu nasıl yapmısız, suslemisizdir bir bakmazlar mı? Onda hicbir catlak da yoktur |
Diyanet Isleri Artik ustlerindeki goge bakmazlar mi ki, onu nasil bina etmis ve suslemisiz, onun hic bir catlagi yoktur |
Diyanet Isleri Artik üstlerindeki göge bakmazlar mi ki, onu nasil bina etmis ve süslemisiz, onun hiç bir çatlagi yoktur |
Diyanet Vakfi Ustlerindeki goge bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmis ve nasıl donatmısız! Onda hicbir catlak da yok |
Diyanet Vakfi Üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve nasıl donatmışız! Onda hiçbir çatlak da yok |
Edip Yuksel Ustlerindeki goge bakmadılar mı, onu hicbir catlagı olmadan nasıl yaptık ve onu nasıl susledik |
Edip Yuksel Üstlerindeki göğe bakmadılar mı, onu hiçbir çatlağı olmadan nasıl yaptık ve onu nasıl süsledik |