×

Oare nu vad deasupra lor cerul cum l-am zidit si l-am impodobit 50:6 Russian translation

Quran infoRussianSurah Qaf ⮕ (50:6) ayat 6 in Russian

50:6 Surah Qaf ayat 6 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26

﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]

Oare nu vad deasupra lor cerul cum l-am zidit si l-am impodobit si nici o crapatura nu are

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج, باللغة الروسية

﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]

Abu Adel
Разве они не смотрели на небо (которое) над ними [на Вселенную], как Мы воздвигли его [на упорядоченность его] и разукрасили (звездами), и нет в нем [в небе] расщелин [изъянов]
Elmir Kuliev
Neuzheli oni ne smotreli na to, kak My postroili i ukrasili nebo nad nimi? V nem net rasshchelin
Elmir Kuliev
Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne vidyat li oni, kak My ustroili nad nimi nebo i ukrasili yego, tak chto net v nem ni odnoy shcheli
Gordy Semyonovich Sablukov
Не видят ли они, как Мы устроили над ними небо и украсили его, так что нет в нем ни одной щели
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve ne smotreli oni na nebo nad nimi, kak my vozdvigli yego i razukrasili, i net v nem rasshchelin
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве не смотрели они на небо над ними, как мы воздвигли его и разукрасили, и нет в нем расщелин
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek