Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qamar ayat 51 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾ 
[القَمَر: 51]
﴿ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 51]
| Diyanet Isleri And olsun ki, benzerlerinizi yok etti, ogut alan yok mudur | 
| Diyanet Isleri Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Ogut alan yok mudur | 
| Diyanet Isleri Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Ögüt alan yok mudur | 
| Diyanet Vakfi Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Dusunup ibret alan yok mu | 
| Diyanet Vakfi Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Düşünüp ibret alan yok mu | 
| Edip Yuksel Sizin benzerlerinizi yok etmistik. Yok mu ogut alan | 
| Edip Yuksel Sizin benzerlerinizi yok etmiştik. Yok mu öğüt alan |