Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 51 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 51]
﴿ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 51]
Abu Adel И (ведь) уже Мы погубили ваши партии [подобных вам, о курайшиты, в неверии, которые жили прежде], но найдется ли хоть один внемлющий (увещаниям) [получающий пользу от этого] |
Elmir Kuliev My uzhe pogubili podobnykh vam. No yest' li sredi vas vspominayushchiye |
Elmir Kuliev Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие |
Gordy Semyonovich Sablukov My uzhe istrebili narody, podobnyye vam: no kto prinyal eto v nazidaniye sebe |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы уже истребили народы, подобные вам: но кто принял это в назидание себе |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I pogubili My vam podobnykh, no naydetsya li khot' odin pripominayushchiy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И погубили Мы вам подобных, но найдется ли хоть один припоминающий |