Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 13 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المُجَادلة: 13]
﴿أأشفقتم أن تقدموا بين يدي نجواكم صدقات فإذ لم تفعلوا وتاب الله﴾ [المُجَادلة: 13]
Diyanet Isleri Hususi konusmanızdan once sadaka vermekten urktunuz mu ki bunu yerine getirmediniz? Ama Allah, tevbenizi kabul etmistir. Oyleyse namazı kılın, zekatı verin, Allah'a ve Peygamberine itaat edin. Allah, islediklerinizden haberdardır |
Diyanet Isleri Gizli (ozel) bir sey konusmanizdan once sadaka vermekten korktunuz da mi yerine getirmediniz? Fakat Allah da sizi affetti. Su halde namazi kilin, zekati verin, Allah'a ve Resulune itaat edin. Allah, yaptiklarinizdan haberi olandir |
Diyanet Isleri Gizli (özel) bir sey konusmanizdan önce sadaka vermekten korktunuz da mi yerine getirmediniz? Fakat Allah da sizi affetti. Su halde namazi kilin, zekati verin, Allah'a ve Resulüne itaat edin. Allah, yaptiklarinizdan haberi olandir |
Diyanet Vakfi Gizli bir sey konusmanızdan once sadakalar vermekten cekindiniz mi? Bunu yapmadıgınıza ve Allah da sizi affettigine gore artık namazı kılın, zekatı verin Allah'a ve Resulune itaat edin. Allah yaptıklarınızdan haberdardır |
Diyanet Vakfi Gizli bir şey konuşmanızdan önce sadakalar vermekten çekindiniz mi? Bunu yapmadığınıza ve Allah da sizi affettiğine göre artık namazı kılın, zekatı verin Allah'a ve Resulüne itaat edin. Allah yaptıklarınızdan haberdardır |
Edip Yuksel Ozel gorusmenizden once bir sadaka vermekten cekindiniz mi ki onu uygulamadınız? ALLAH tevbenizi kabul eder. Namazı gozetin, zekatı verin, ALLAH'a ve elcisine uyun. ALLAH yaptıklarınızdan haberdardır |
Edip Yuksel Özel görüşmenizden önce bir sadaka vermekten çekindiniz mi ki onu uygulamadınız? ALLAH tevbenizi kabul eder. Namazı gözetin, zekatı verin, ALLAH'a ve elçisine uyun. ALLAH yaptıklarınızdan haberdardır |