×

Allah, "And olsun ki Ben ve peygamberlerim üstün geleceğiz" diye yazmıştır. Doğrusu 58:21 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:21) ayat 21 in Turkish_Diyanet

58:21 Surah Al-Mujadilah ayat 21 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 21 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[المُجَادلة: 21]

Allah, "And olsun ki Ben ve peygamberlerim üstün geleceğiz" diye yazmıştır. Doğrusu Allah kuvvetlidir, güçlüdür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز, باللغة التركية وقف الديانة

﴿كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز﴾ [المُجَادلة: 21]

Diyanet Isleri
Allah, "And olsun ki Ben ve peygamberlerim ustun gelecegiz" diye yazmıstır. Dogrusu Allah kuvvetlidir, gucludur
Diyanet Isleri
Allah: "Elbette ben ve elcilerim galip gelecegiz." diye yazmistir. Suphesiz Allah gucludur, galipdir
Diyanet Isleri
Allah: "Elbette ben ve elçilerim galip gelecegiz." diye yazmistir. Süphesiz Allah güçlüdür, galipdir
Diyanet Vakfi
Allah: Elbette ben ve elcilerim galip gelecegiz, diye yazmıstır. Suphesiz Allah gucludur, galiptir
Diyanet Vakfi
Allah: Elbette ben ve elçilerim galip geleceğiz, diye yazmıştır. Şüphesiz Allah güçlüdür, galiptir
Edip Yuksel
ALLAH, "Ben ve benim elcilerim kazanacaklardır," diye yazmıstır. ALLAH Gucludur, Ustundur
Edip Yuksel
ALLAH, "Ben ve benim elçilerim kazanacaklardır," diye yazmıştır. ALLAH Güçlüdür, Üstündür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek