×

Azad edecek köle bulamayanın, ailesiyle temastan önce iki ay birbiri peşinden oruç 58:4 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:4) ayat 4 in Turkish_Diyanet

58:4 Surah Al-Mujadilah ayat 4 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 4 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 4]

Azad edecek köle bulamayanın, ailesiyle temastan önce iki ay birbiri peşinden oruç tutması gerekir. Buna gücü yetmeyen, altmış düşkünü doyurur. Bu kolaylık, Allah'a ve Peygamberine inanmış olmanızdan ötürüdür; bunlar, Allah'ın koyduğu sınırlardır; inkar edenler için can yakıcı azap vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم﴾ [المُجَادلة: 4]

Diyanet Isleri
Azad edecek kole bulamayanın, ailesiyle temastan once iki ay birbiri pesinden oruc tutması gerekir. Buna gucu yetmeyen, altmıs duskunu doyurur. Bu kolaylık, Allah'a ve Peygamberine inanmıs olmanızdan oturudur; bunlar, Allah'ın koydugu sınırlardır; inkar edenler icin can yakıcı azap vardır
Diyanet Isleri
Buna imkan bulamayan kimse, temas etmeden once araliksiz olarak iki ay oruc tutmalidir. Buna da gucu yetmeyen, altmis fakiri doyurur. Bu (hafifletme), Allah'a ve Resulune inanmanizdan dolayidir. Bunlar Allah'in hukumleridir. Kafirler icin aci bir azap vardir
Diyanet Isleri
Buna imkan bulamayan kimse, temas etmeden önce araliksiz olarak iki ay oruç tutmalidir. Buna da gücü yetmeyen, altmis fakiri doyurur. Bu (hafifletme), Allah'a ve Resulüne inanmanizdan dolayidir. Bunlar Allah'in hükümleridir. Kâfirler için aci bir azap vardir
Diyanet Vakfi
(Buna imkan) bulamayan kimse, hanımıyla temas etmeden once ardarda iki ay oruc tutar. Buna da gucu yetmeyen, altmıs fakiri doyurur. Bu (hafifletme), Allah'a ve Resulune inanmanızdan dolayıdır. Bunlar Allah'ın hukumleridir. Kafirler icin acı bir azap vardır
Diyanet Vakfi
(Buna imkan) bulamayan kimse, hanımıyla temas etmeden önce ardarda iki ay oruç tutar. Buna da gücü yetmeyen, altmış fakiri doyurur. Bu (hafifletme), Allah'a ve Resulüne inanmanızdan dolayıdır. Bunlar Allah'ın hükümleridir. Kafirler için acı bir azap vardır
Edip Yuksel
Azad edecek bir kole bulamıyan, cinsel iliskiden once ust uste iki ay boyunca oruc tutmalı. Buna guc yetiremiyen ise altmıs yoksulu doyurmalı. ALLAH'a ve elcisine inanmalısınız. Bunlar, ALLAH'ın belirledigi sınırdır. Inkarcılar acı bir azaba mahkum olmuslardır
Edip Yuksel
Azad edecek bir köle bulamıyan, cinsel ilişkiden önce üst üste iki ay boyunca oruç tutmalı. Buna güç yetiremiyen ise altmış yoksulu doyurmalı. ALLAH'a ve elçisine inanmalısınız. Bunlar, ALLAH'ın belirlediği sınırdır. İnkarcılar acı bir azaba mahkum olmuşlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek