×

O, kendisinden başka tanrı olmayan, hükümran, çok kutsal; esenlik veren, güvenlik veren, 59:23 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hashr ⮕ (59:23) ayat 23 in Turkish_Diyanet

59:23 Surah Al-hashr ayat 23 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hashr ayat 23 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الحَشر: 23]

O, kendisinden başka tanrı olmayan, hükümran, çok kutsal; esenlik veren, güvenlik veren, görüp gözeten, güçlü, buyruğunu herşeye geçiren, ulu olan, Allah'tır. Allah onların koştukları eşlerden (ortaklardan) münezzehtir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن, باللغة التركية وقف الديانة

﴿هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن﴾ [الحَشر: 23]

Diyanet Isleri
O, kendisinden baska tanrı olmayan, hukumran, cok kutsal; esenlik veren, guvenlik veren, gorup gozeten, guclu, buyrugunu herseye geciren, ulu olan, Allah'tır. Allah onların kostukları eslerden (ortaklardan) munezzehtir
Diyanet Isleri
O, oyle bir Allah'tir ki, kendisinden baska hicbir tanri yoktur. O, malik ve sahiptir, munezzehtir, selamet verendir, emniyete kavusturandir, gozetip koruyandir, ustundur, istedigini zorla yaptiran, buyuklukte esi olmayandir. Allah puta tapanlarin ortak kostuklari seylerden munezzehtir
Diyanet Isleri
O, öyle bir Allah'tir ki, kendisinden baska hiçbir tanri yoktur. O, mâlik ve sahiptir, münezzehtir, selâmet verendir, emniyete kavusturandir, gözetip koruyandir, üstündür, istedigini zorla yaptiran, büyüklükte esi olmayandir. Allah puta tapanlarin ortak kostuklari seylerden münezzehtir
Diyanet Vakfi
O, oyle Allah'tır ki, kendisinden baska hicbir tanrı yoktur. O, mulkun sahibidir, eksiklikten munezzehtir, selamet verendir, emniyete kavusturandır, gozetip koruyandır, ustundur, istedigini zorla yaptıran, buyuklukte esi olmayandır. Allah, musriklerin ortak kostukları seylerden munezzehtir
Diyanet Vakfi
O, öyle Allah'tır ki, kendisinden başka hiçbir tanrı yoktur. O, mülkün sahibidir, eksiklikten münezzehtir, selamet verendir, emniyete kavuşturandır, gözetip koruyandır, üstündür, istediğini zorla yaptıran, büyüklükte eşi olmayandır. Allah, müşriklerin ortak koştukları şeylerden münezzehtir
Edip Yuksel
O ALLAH'tır ki O'ndan baska tanrı yoktur. Egemendir, Kutsaldır, Barıstır, Guvenilendir, Koruyandır, Ustundur, Gucludur, Uludur. Onların ortak kostuklarından ALLAH cok yucedir
Edip Yuksel
O ALLAH'tır ki O'ndan başka tanrı yoktur. Egemendir, Kutsaldır, Barıştır, Güvenilendir, Koruyandır, Üstündür, Güçlüdür, Uludur. Onların ortak koştuklarından ALLAH çok yücedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek