Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]
﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]
Diyanet Isleri O, goruleni de gorulmeyeni de bilen, kendisinden baska tanrı olmayan Allah'tır. O, acıyıcı olandır, acıyandır |
Diyanet Isleri O, oyle Allah'tir ki O'ndan baska tanri yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. O, esirgeyen bagislayandir |
Diyanet Isleri O, öyle Allah'tir ki O'ndan baska tanri yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, esirgeyen bagislayandir |
Diyanet Vakfi O, oyle Allah'tır ki, O'ndan baska tanrı yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. O, esirgeyendir, bagıslayandır |
Diyanet Vakfi O, öyle Allah'tır ki, O'ndan başka tanrı yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, esirgeyendir, bağışlayandır |
Edip Yuksel O ALLAH'tır ki O'ndan baska tanrı yoktur. Tum gizemleri ve acıktakileri Bilendir. O Rahmandır, Rahimdir |
Edip Yuksel O ALLAH'tır ki O'ndan başka tanrı yoktur. Tüm gizemleri ve açıktakileri Bilendir. O Rahmandır, Rahimdir |