Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]
﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]
Diyanet Isleri Kim ortaya bir iyilik koyarsa ona on katı verilir; ortaya bir kotuluk koyan ise ancak misliyle cezalandırılır; onlara haksızlık yapılmaz |
Diyanet Isleri Kim iyilik getirirse, ona o (getirdigi)nin on kati vardir. Kim kotuluk getirirse, sadece onun dengiyle cezalandirilir; onlar haksizliga ugratilmazlar |
Diyanet Isleri Kim iyilik getirirse, ona o (getirdigi)nin on kati vardir. Kim kötülük getirirse, sadece onun dengiyle cezalandirilir; onlar haksizliga ugratilmazlar |
Diyanet Vakfi Kim (Allah huzuruna) iyilikle gelirse ona getirdiginin on katı vardır. Kim de kotulukle gelirse o sadece getirdiginin dengiyle cezalandırılır. Onlar haksızlıga ugratılmazlar |
Diyanet Vakfi Kim (Allah huzuruna) iyilikle gelirse ona getirdiğinin on katı vardır. Kim de kötülükle gelirse o sadece getirdiğinin dengiyle cezalandırılır. Onlar haksızlığa uğratılmazlar |
Edip Yuksel Kim iyilik getirirse, kendisine getirdiginin on katı vardır. Kim kotuluk getirirse, ancak dengiyle cezalandırılır ve kendilerine haksızlık edilmez |
Edip Yuksel Kim iyilik getirirse, kendisine getirdiğinin on katı vardır. Kim kötülük getirirse, ancak dengiyle cezalandırılır ve kendilerine haksızlık edilmez |