Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]
﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]
Abu Bakr Zakaria Ke'u kono satkaja karale se tara dasa guna pabe. Ara ke'u kono asat kaja karale take sudhu tara anurupa pratiphala'i deya habe ebam tadera prati yuluma kara habe na |
Abu Bakr Zakaria Kē'u kōnō saṯkāja karalē sē tāra daśa guṇa pābē. Āra kē'u kōnō asaṯ kāja karalē tākē śudhu tāra anurūpa pratiphala'i dēẏā habē ēbaṁ tādēra prati yuluma karā habē nā |
Muhiuddin Khan যে একটি সৎকর্ম করবে, সে তার দশগুণ পাবে এবং যে, একটি মন্দ কাজ করবে, সে তার সমান শাস্তিই পাবে। বস্তুতঃ তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না। |
Muhiuddin Khan Ye ekati satkarma karabe, se tara dasaguna pabe ebam ye, ekati manda kaja karabe, se tara samana sasti'i pabe. Bastutah tadera prati juluma kara habe na. |
Muhiuddin Khan Yē ēkaṭi saṯkarma karabē, sē tāra daśaguṇa pābē ēbaṁ yē, ēkaṭi manda kāja karabē, sē tāra samāna śāsti'i pābē. Bastutaḥ tādēra prati juluma karā habē nā. |
Zohurul Hoque যে কেউ একটি ভালো কাজ নিয়ে আসে, তার জন্য তবে রয়েছে দশটি তার অনুরূপ, আর যে কেউ একটি মন্দ কাজ নিয়ে আসে, তাকে তবে প্রতিদান দেয়া হয় না তার অনুরূপ ব্যতীত, আর তাদের প্রতি অন্যায় করা হবে না। |
Zohurul Hoque Ye ke'u ekati bhalo kaja niye ase, tara jan'ya tabe rayeche dasati tara anurupa, ara ye ke'u ekati manda kaja niye ase, take tabe pratidana deya haya na tara anurupa byatita, ara tadera prati an'yaya kara habe na. |
Zohurul Hoque Yē kē'u ēkaṭi bhālō kāja niẏē āsē, tāra jan'ya tabē raẏēchē daśaṭi tāra anurūpa, āra yē kē'u ēkaṭi manda kāja niẏē āsē, tākē tabē pratidāna dēẏā haẏa nā tāra anurūpa byatīta, āra tādēra prati an'yāẏa karā habē nā. |