×

Cel care se va infatisa cu o fapta buna va primi de 6:160 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-An‘am ⮕ (6:160) ayat 160 in Russian

6:160 Surah Al-An‘am ayat 160 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]

Cel care se va infatisa cu o fapta buna va primi de zece ori pe atat. Cel care se va infatisa cu o fapta rea, va fi rasplatit intocmai. Nimeni nu va fi nedreptatit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا, باللغة الروسية

﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]

Abu Adel
Кто (в День Суда) придет с добрым делом, для того (будет дано наградой) десять подобных ему, а кто придет с плохим делом, потом будет воздано (наказанием) только подобным ему [наказание не будет добавлено], и они не будут обижены [будет справедливым]
Elmir Kuliev
Kto yavitsya s dobrym deyaniyem, tot poluchit desyatikratnoye vozdayaniye. A kto yavitsya so zlym deyaniyem, tot poluchit tol'ko sootvetstvuyushcheye vozdayaniye, i s nimi ne postupyat nespravedlivo
Elmir Kuliev
Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto predstanet pred Nim s dobrymi delami, dlya togo oni udesyateryatsya; a kto predstanet so zlymi delami, tomu vozdastsya tol'ko sorazmernoye im: oni ne budut obizheny
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто предстанет пред Ним с добрыми делами, для того они удесятерятся; а кто предстанет со злыми делами, тому воздастся только соразмерное им: они не будут обижены
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Kto pridet s dobrym delom, dlya togo - desyat' podobnykh yemu, a kto pridet s durnym, potom vozdayetsya tol'ko podobnym yemu, i oni ne budut obizheny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Кто придет с добрым делом, для того - десять подобных ему, а кто придет с дурным, потом воздается только подобным ему, и они не будут обижены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek