Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 32 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 32]
﴿وما الحياة الدنيا إلا لعب ولهو وللدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا﴾ [الأنعَام: 32]
Diyanet Isleri Dunya hayatı sadece oyun ve oyalanmadır; ahiret yurdu, sakınanlar icin daha iyidir. Dusunmuyor musunuz |
Diyanet Isleri Dunya hayati, eglence ve oyundan baska bir sey degildir. Ahiret yurdu ise, Allah'tan korkanlar icin daha hayirlidir. Aklinizi kullanmaz misiniz |
Diyanet Isleri Dünya hayati, eglence ve oyundan baska bir sey degildir. Ahiret yurdu ise, Allah'tan korkanlar için daha hayirlidir. Aklinizi kullanmaz misiniz |
Diyanet Vakfi Dunya hayatı bir oyun ve eglenceden baska bir sey degildir. Muttaki olanlar icin ahiret yurdu muhakkak ki daha hayırlıdır. Hala akıl erdiremiyor musunuz |
Diyanet Vakfi Dünya hayatı bir oyun ve eğlenceden başka bir şey değildir. Müttaki olanlar için ahiret yurdu muhakkak ki daha hayırlıdır. Hala akıl erdiremiyor musunuz |
Edip Yuksel Dunya hayatı ancak bir oyun ve eglence. Erdemliler icin ahiret yurdu daha hayırlı. Dusunmez misiniz |
Edip Yuksel Dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlence. Erdemliler için ahiret yurdu daha hayırlı. Düşünmez misiniz |