Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 38 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 38]
﴿وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم﴾ [الأنعَام: 38]
Diyanet Isleri Yerde yuruyen hayvanlar ve kanatlarıyla ucan kuslar da ancak sizin gibi birer toplulukturlar. Kitap'da Biz hicbir seyi eksik bırakmadık; onlar sonra Rablerine toplanacaklardır |
Diyanet Isleri Yeryuzunde yuruyen hicbir hayvan ve iki kanadiyla ucan hicbir kus yoktur ki, sizin gibi birer ummet olmasinlar. Biz kitapta hicbir seyi eksik birakmamisizdir, sonra hepsi Rablerinin huzurunda toplanirlar |
Diyanet Isleri Yeryüzünde yürüyen hiçbir hayvan ve iki kanadiyla uçan hiçbir kus yoktur ki, sizin gibi birer ümmet olmasinlar. Biz kitapta hiçbir seyi eksik birakmamisizdir, sonra hepsi Rablerinin huzurunda toplanirlar |
Diyanet Vakfi Yeryuzunde yuruyen hayvanlar ve (gokyuzunde) iki kanadıyla ucan kuslardan ne varsa hepsi ancak sizin gibi topluluklardır. Biz o kitapta hicbir seyi eksik bırakmadık. Nihayet (hepsi) toplanıp Rablerinin huzuruna getirilecekler |
Diyanet Vakfi Yeryüzünde yürüyen hayvanlar ve (gökyüzünde) iki kanadıyla uçan kuşlardan ne varsa hepsi ancak sizin gibi topluluklardır. Biz o kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık. Nihayet (hepsi) toplanıp Rablerinin huzuruna getirilecekler |
Edip Yuksel Kanatlarıyla ucan kuslar dahil yeryuzundeki tum yaratıklar sizin gibi birer toplum. Biz kitapta hicbir seyi eksik bırakmadık. Sonra onlar (tum yaratıklar) Rab'lerinin huzuruna toplanacak |
Edip Yuksel Kanatlarıyla uçan kuşlar dahil yeryüzündeki tüm yaratıklar sizin gibi birer toplum. Biz kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık. Sonra onlar (tüm yaratıklar) Rab'lerinin huzuruna toplanacak |