Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]
﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]
Diyanet Isleri Kendilerine Tevrat ogretildigi halde, onun geregini yapmayanların durumu, sırtına kitap yuklenmis merkebin durumu gibidir. Allah'ın ayetlerini yalanlayan kimselerin durumu ne kotudur! Allah zalimleri dogru yola eristirmez |
Diyanet Isleri Kendilerine Tevrat yukletilip de sonra onu tasimayanlarin durumu, kitaplar tasiyan esegin durumu gibidir. Allah'in ayetlerini yalanlayanlarin durumu ne kotudur. Allah zalim toplumu dogru yola iletmez |
Diyanet Isleri Kendilerine Tevrat yükletilip de sonra onu tasimayanlarin durumu, kitaplar tasiyan esegin durumu gibidir. Allah'in âyetlerini yalanlayanlarin durumu ne kötüdür. Allah zalim toplumu dogru yola iletmez |
Diyanet Vakfi Tevrat'la yukumlu tutulup da onunla amel etmeyenlerin durumu, ciltlerce kitap tasıyan merkebin durumu gibidir. Allah'ın ayetlerini yalanlamıs olan kavmin durumu ne kotudur! Allah, zalimler toplulugunu dogru yola iletmez |
Diyanet Vakfi Tevrat'la yükümlü tutulup da onunla amel etmeyenlerin durumu, ciltlerce kitap taşıyan merkebin durumu gibidir. Allah'ın ayetlerini yalanlamış olan kavmin durumu ne kötüdür! Allah, zalimler topluluğunu doğru yola iletmez |
Edip Yuksel Kendilerine Tevrat verilip de onun geregini yerine getirmeyenlerin ornegi, kitaplar tasıyan esegin durumuna benzer. ALLAH'ın ayetlerini yalanlayan toplulugun durumu ne kotudur. ALLAH zalim toplumu dogruya ulastırmaz |
Edip Yuksel Kendilerine Tevrat verilip de onun gereğini yerine getirmeyenlerin örneği, kitaplar taşıyan eşeğin durumuna benzer. ALLAH'ın ayetlerini yalanlayan topluluğun durumu ne kötüdür. ALLAH zalim toplumu doğruya ulaştırmaz |