Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 108]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]
| Diyanet Isleri Musa, asasını yere atar atmaz apacık bir yılan (ejderha) oluverdi; elini cıkardı, bakanlar bembeyaz oldugunu gorduler | 
| Diyanet Isleri Ve Musa elini koynundan cikariverdi, eli bembeyaz olmus, bakanlarin gozunu kamastiriyordu | 
| Diyanet Isleri Ve Musa elini koynundan çikariverdi, eli bembeyaz olmus, bakanlarin gözünü kamastiriyordu | 
| Diyanet Vakfi Ve elini (cebinden) cıkardı. Birdenbire o da seyredenlere bembeyaz gorunuverdi | 
| Diyanet Vakfi Ve elini (cebinden) çıkardı. Birdenbire o da seyredenlere bembeyaz görünüverdi | 
| Edip Yuksel Elini cıkardı, bakanlar icin bembeyaz oluverdi | 
| Edip Yuksel Elini çıkardı, bakanlar için bembeyaz oluverdi |