Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 185 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 185]
﴿أو لم ينظروا في ملكوت السموات والأرض وما خلق الله من شيء﴾ [الأعرَاف: 185]
Diyanet Isleri Goklerin ve yerin hukumranlıgını, Allah'ın yarattıgı her seyi ve ecellerinin yaklasmıs olması ihtimalini dusunmuyorlar mı? Bundan sonra hangi soze inanacaklar |
Diyanet Isleri Allah'in goklerdeki ve yerdeki mulkiyet ve tasarrufuna, Allah'in yaratmis oldugu herhangi bir seye ve ecellerinin gercekten yaklasmis olmasi ihtimaline hic bakmadilar mi? Artik bu Kur'an'dan sonra baska hangi soze inanacaklar |
Diyanet Isleri Allah'in göklerdeki ve yerdeki mülkiyet ve tasarrufuna, Allah'in yaratmis oldugu herhangi bir seye ve ecellerinin gerçekten yaklasmis olmasi ihtimaline hiç bakmadilar mi? Artik bu Kur'ân'dan sonra baska hangi söze inanacaklar |
Diyanet Vakfi Goklerin ve yerin hukumranlıgına, Allah'ın yarattıgı her seye ve ecellerinin yaklasmıs olabilecegine bakmadılar mı? O halde Kur'an'dan sonra hangi soze inanacaklar |
Diyanet Vakfi Göklerin ve yerin hükümranlığına, Allah'ın yarattığı her şeye ve ecellerinin yaklaşmış olabileceğine bakmadılar mı? O halde Kur'an'dan sonra hangi söze inanacaklar |
Edip Yuksel Goklerin ve yerin egemenligine ve ALLAH'ın yarattıgı seylere bakmazlar mı? Son anlarının yaklasmıs olabilecegini hic dusunmezler mi? Bundan sonra artık hangi hadise (soze) inanırlar |
Edip Yuksel Göklerin ve yerin egemenliğine ve ALLAH'ın yarattığı şeylere bakmazlar mı? Son anlarının yaklaşmış olabileceğini hiç düşünmezler mi? Bundan sonra artık hangi hadise (söze) inanırlar |