×

N’ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la Terre, 7:185 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:185) ayat 185 in French

7:185 Surah Al-A‘raf ayat 185 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 185 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 185]

N’ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la Terre, et toute chose qu’Allah a créée, et que leur terme est peut-être déjà proche? En quelle parole croiront-ils après cela

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم ينظروا في ملكوت السموات والأرض وما خلق الله من شيء, باللغة الفرنسية

﴿أو لم ينظروا في ملكوت السموات والأرض وما خلق الله من شيء﴾ [الأعرَاف: 185]

Islamic Foundation
N’ont-ils donc pas considere la royaute des cieux et de la terre, et toute chose qu’Allah a creee ? (Ne voient-ils donc pas) que leur terme peut etre tout proche ? En quelle autre parole, apres celle-la, vont-ils croire
Islamic Foundation
N’ont-ils donc pas considéré la royauté des cieux et de la terre, et toute chose qu’Allah a créée ? (Ne voient-ils donc pas) que leur terme peut être tout proche ? En quelle autre parole, après celle-là, vont-ils croire
Muhammad Hameedullah
N’ont-ils pas medite sur le royaume des cieux et de la Terre, et toute chose qu’Allah a creee, et que leur terme est peut-etre deja proche? En quelle parole croiront-ils apres cela
Muhammad Hamidullah
N'ont-ils pas medite sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose qu'Allah a creee, et que leur terme est peut-etre deja proche? En quelle parole croiront-ils apres cela
Muhammad Hamidullah
N'ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose qu'Allah a créée, et que leur terme est peut-être déjà proche? En quelle parole croiront-ils après cela
Rashid Maash
N’ont-ils pas contemple l’immensite du royaume des cieux et de la terre et tout ce qu’Allah a cree, et songe que le terme de leur vie est peut-etre imminent ? Quels avertissements, apres ceux-ci, prendront-ils au serieux
Rashid Maash
N’ont-ils pas contemplé l’immensité du royaume des cieux et de la terre et tout ce qu’Allah a créé, et songé que le terme de leur vie est peut-être imminent ? Quels avertissements, après ceux-ci, prendront-ils au sérieux
Shahnaz Saidi Benbetka
N’ont-ils jamais medite a propos du Royaume des Cieux et de la Terre, ainsi qu’a toutes les creations de Dieu? Et qu’il se peut que leur terme soit imminent ? Quel autre discours, apres cela, faut-il leur tenir pour les amener a croire
Shahnaz Saidi Benbetka
N’ont-ils jamais médité à propos du Royaume des Cieux et de la Terre, ainsi qu’à toutes les créations de Dieu? Et qu’il se peut que leur terme soit imminent ? Quel autre discours, après cela, faut-il leur tenir pour les amener à croire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek