Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
Diyanet Isleri Rabbini gonulden ve korkarak icinden hafif bir sesle sabah aksam an, gafillerden olma |
Diyanet Isleri Sabah aksam demeden, kendi icinden, korkarak ve yalvararak, alcak sesle Rabbini an ve gafillerden olma |
Diyanet Isleri Sabah aksam demeden, kendi içinden, korkarak ve yalvararak, alçak sesle Rabbini an ve gafillerden olma |
Diyanet Vakfi Kendi kendine, yalvararak ve urpererek, yuksek olmayan bir sesle sabah aksam Rabbini an. Gafillerden olma |
Diyanet Vakfi Kendi kendine, yalvararak ve ürpererek, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam Rabbini an. Gafillerden olma |
Edip Yuksel Rabbini gonulden yalvararak, gizlice ve sessizce sabah aksam an; gafillerden olma |
Edip Yuksel Rabbini gönülden yalvararak, gizlice ve sessizce sabah akşam an; gafillerden olma |