Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (he nabee!) apane paalanahaar ka smaran vinay poorvak tatha darate hue aur dheeme svar mein praatah tatha sandhya karate raho aur unamen na ho jao, jo achet rahate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed apane rab ko apane man mein praatah aur sandhya ke samayon mein vinamrataapoorvak, darate hue aur halkee aavaaz ke saath yaad kiya karo. aur un logon mein se na ho jao jo gafalat mein pade hue hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अपने रब को अपने मन में प्रातः और संध्या के समयों में विनम्रतापूर्वक, डरते हुए और हल्की आवाज़ के साथ याद किया करो। और उन लोगों में से न हो जाओ जो ग़फ़लत में पड़े हुए है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur apane paravaradigaar ko apane jee hee mein gidagida ke aur dar ke aur bahut cheekh ke nahin (dheemee) aavaaz se subah va shaam yaad kiya karo aur (usakee yaad se) gaaphil bilkul na ho jao |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अपने परवरदिगार को अपने जी ही में गिड़गिड़ा के और डर के और बहुत चीख़ के नहीं (धीमी) आवाज़ से सुबह व शाम याद किया करो और (उसकी याद से) ग़ाफिल बिल्कुल न हो जाओ |