Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]
﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]
Diyanet Isleri Gozleri cehennemlikler yonune cevrilince: "Rabbimiz! Bizi zalimlerle beraber bulundurma" derler |
Diyanet Isleri Gozleri cehennemlikler tarafina cevrilince de :"Rabbimiz! Bizi zalim toplulukla beraber eyleme!" derler |
Diyanet Isleri Gözleri cehennemlikler tarafina çevrilince de :"Rabbimiz! Bizi zalim toplulukla beraber eyleme!" derler |
Diyanet Vakfi Gozleri cehennem ehli tarafına dondurulunce de: Ey Rabbimiz! Bizi zalimler toplulugu ile beraber bulundurma! derler |
Diyanet Vakfi Gözleri cehennem ehli tarafına döndürülünce de: Ey Rabbimiz! Bizi zalimler topluluğu ile beraber bulundurma! derler |
Edip Yuksel Gozleri ates halkına cevrildiginde, "Rabbimiz, bizi zalim toplulukla birlikte bulundurma," derler |
Edip Yuksel Gözleri ateş halkına çevrildiğinde, "Rabbimiz, bizi zalim toplulukla birlikte bulundurma," derler |