Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]
﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana drsti agnibasidera dike phiriye deya habe, takhana tara balabe, ‘he amara raba! Amaderake yalima sampradayera sangi karabena na [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana dr̥ṣṭi agnibāsīdēra dikē phiriẏē dēẏā habē, takhana tārā balabē, ‘hē āmāra raba! Āmādērakē yālima sampradāẏēra saṅgī karabēna nā [1].’ |
Muhiuddin Khan যখন তাদের দৃষ্টি দোযখীদের উপর পড়বে, তখন বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদেরকে এ জালেমদের সাথী করো না। |
Muhiuddin Khan Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na. |
Muhiuddin Khan Yakhana tādēra dr̥ṣṭi dōyakhīdēra upara paṛabē, takhana balabēḥ hē āmādēra pratipālaka, āmādērakē ē jālēmadēra sāthī karō nā. |
Zohurul Hoque আর যখন তাদের দৃষ্টি ফেরানো হবে তখন তা নকরবাসীদের সাক্ষাৎ পাবে, তারা বলবে -- ''আমাদের প্রভু! অন্যায়কারী দলের সঙ্গে আমাদের ফেলে দিও না।’’ |
Zohurul Hoque Ara yakhana tadera drsti pherano habe takhana ta nakarabasidera saksat pabe, tara balabe -- ''amadera prabhu! An'yayakari dalera sange amadera phele di'o na.’’ |
Zohurul Hoque Āra yakhana tādēra dr̥ṣṭi phērānō habē takhana tā nakarabāsīdēra sākṣāṯ pābē, tārā balabē -- ''āmādēra prabhu! An'yāẏakārī dalēra saṅgē āmādēra phēlē di'ō nā.’’ |