Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 82 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 82]
﴿وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس﴾ [الأعرَاف: 82]
Diyanet Isleri Milletinin cevabı sadece, "Onları kasabanızdan cıkarın, guya onlar temiz kalmaya ugrasan insanlarmıs" demek oldu |
Diyanet Isleri Kavminin cevabi: "Onlari (Lut'u ve taraftarlarini) kentinizden cikarin, cunku onlar, fazla temizlenen insanlarmis! "demelerinden baska bir sey olmadi |
Diyanet Isleri Kavminin cevabi: "Onlari (Lût'u ve taraftarlarini) kentinizden çikarin, çünkü onlar, fazla temizlenen insanlarmis! "demelerinden baska bir sey olmadi |
Diyanet Vakfi Kavminin cevabı: Onları (Lut'u ve taraftarlarını) memleketinizden cıkarın; cunku onlar fazla temizlenen insanlarmıs! demelerinden baska bir sey olmadı |
Diyanet Vakfi Kavminin cevabı: Onları (Lut'u ve taraftarlarını) memleketinizden çıkarın; çünkü onlar fazla temizlenen insanlarmış! demelerinden başka bir şey olmadı |
Edip Yuksel Halkının cevabı, ancak sunları soylemek oldu: "Onları kentinizden cıkarın. Bunlar cok temiz insanlarmıs |
Edip Yuksel Halkının cevabı, ancak şunları söylemek oldu: "Onları kentinizden çıkarın. Bunlar çok temiz insanlarmış |