Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 96 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 96]
﴿ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض﴾ [الأعرَاف: 96]
Diyanet Isleri Eger kentlerin halkı inanmıs ve Bize karsı gelmekten sakınmıs olsalardı, onlara gogun ve yerin bolluklarını verirdik. Ama yalanladılar; bu yuzden onları, yaptıklarına karsılık yakalayıverdik |
Diyanet Isleri ulkelerin halki inanip (Allah'in azabindan) korunsalardi, elbette uzerlerine gokten ve yerden bolluklar acardik; fakat yalanladilar, biz de onlari kazandiklariyla yakaladik |
Diyanet Isleri ülkelerin halki inanip (Allah'in azabindan) korunsalardi, elbette üzerlerine gökten ve yerden bolluklar açardik; fakat yalanladilar, biz de onlari kazandiklariyla yakaladik |
Diyanet Vakfi O (peygamberlerin gonderildigi) ulkelerin halkı inansalar ve (gunahtan) sakınsalardı, elbette onların ustune gokten ve yerden nice bereket kapıları acardık, fakat yalanladılar, biz de ettikleri yuzunden onları yakalayıverdik |
Diyanet Vakfi O (peygamberlerin gönderildiği) ülkelerin halkı inansalar ve (günahtan) sakınsalardı, elbette onların üstüne gökten ve yerden nice bereket kapıları açardık, fakat yalanladılar, biz de ettikleri yüzünden onları yakalayıverdik |
Edip Yuksel Ulkelerin halkları inanıp erdemli davransalardı, goklerden ve yerden uzerlerine bolluk kapısını acardık. Ama yalanladılar ve bunun uzerine kazandıklarıyla birlikte onları yakaladık |
Edip Yuksel Ülkelerin halkları inanıp erdemli davransalardı, göklerden ve yerden üzerlerine bolluk kapısını açardık. Ama yalanladılar ve bunun üzerine kazandıklarıyla birlikte onları yakaladık |