×

İçimizde, kendini Allah'a vermiş olanlar da, yazık edenler de vardır. Kendini Allah'a 72:14 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Jinn ⮕ (72:14) ayat 14 in Turkish_Diyanet

72:14 Surah Al-Jinn ayat 14 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]

İçimizde, kendini Allah'a vermiş olanlar da, yazık edenler de vardır. Kendini Allah'a veren kimseler, işte onlar, doğru yolu arayanlar, ona layık olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]

Diyanet Isleri
Icimizde, kendini Allah'a vermis olanlar da, yazık edenler de vardır. Kendini Allah'a veren kimseler, iste onlar, dogru yolu arayanlar, ona layık olanlardır
Diyanet Isleri
Ve biz, bizlerden muslumanlar da var, hak yoldan sapanlar da var. Musluman olanlar, iste onlar dogru yolu arayanlardir
Diyanet Isleri
Ve biz, bizlerden müslümanlar da var, hak yoldan sapanlar da var. Müslüman olanlar, iste onlar dogru yolu arayanlardir
Diyanet Vakfi
Icimizde, (Allah'a) teslimiyet gosterenler de var, hak yoldan sapanlar da var. Teslimiyet gosteren kimseler, dogru yolu arayanlardır
Diyanet Vakfi
İçimizde, (Allah'a) teslimiyet gösterenler de var, hak yoldan sapanlar da var. Teslimiyet gösteren kimseler, doğru yolu arayanlardır
Edip Yuksel
Aramızdan muslumanlar da var uzlasmacılar da vardır." Kim teslim olursa, iste gercegi arastıranlar onlardır
Edip Yuksel
Aramızdan müslümanlar da var uzlaşmacılar da vardır." Kim teslim olursa, işte gerçeği araştıranlar onlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek