Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]
﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]
Diyanet Isleri Icimizde, kendini Allah'a vermis olanlar da, yazık edenler de vardır. Kendini Allah'a veren kimseler, iste onlar, dogru yolu arayanlar, ona layık olanlardır |
Diyanet Isleri Ve biz, bizlerden muslumanlar da var, hak yoldan sapanlar da var. Musluman olanlar, iste onlar dogru yolu arayanlardir |
Diyanet Isleri Ve biz, bizlerden müslümanlar da var, hak yoldan sapanlar da var. Müslüman olanlar, iste onlar dogru yolu arayanlardir |
Diyanet Vakfi Icimizde, (Allah'a) teslimiyet gosterenler de var, hak yoldan sapanlar da var. Teslimiyet gosteren kimseler, dogru yolu arayanlardır |
Diyanet Vakfi İçimizde, (Allah'a) teslimiyet gösterenler de var, hak yoldan sapanlar da var. Teslimiyet gösteren kimseler, doğru yolu arayanlardır |
Edip Yuksel Aramızdan muslumanlar da var uzlasmacılar da vardır." Kim teslim olursa, iste gercegi arastıranlar onlardır |
Edip Yuksel Aramızdan müslümanlar da var uzlaşmacılar da vardır." Kim teslim olursa, işte gerçeği araştıranlar onlardır |