Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jinn ayat 16 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا ﴾
[الجِن: 16]
﴿وألو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا﴾ [الجِن: 16]
Diyanet Isleri Ama dogru yola girmis olsalardı, onları bu hususta denememiz icin onlara bol su icirirdik; kim Rabbini anmaktan yuz cevirirse, Rabbi onu gittikce artan bir azaba ugratır |
Diyanet Isleri Onlar gercekten o yol uzere dosdogru gitselerdi, elbette kendilerine bol bir su verirdik |
Diyanet Isleri Onlar gerçekten o yol üzere dosdogru gitselerdi, elbette kendilerine bol bir su verirdik |
Diyanet Vakfi Sayet dogru yolda gitselerdi, onlara bol su verirdik |
Diyanet Vakfi Şayet doğru yolda gitselerdi, onlara bol su verirdik |
Edip Yuksel Dogru yola girselerdi onlara bol su verirdik |
Edip Yuksel Doğru yola girselerdi onlara bol su verirdik |