Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Insan ayat 21 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا ﴾ 
[الإنسَان: 21]
﴿عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا﴾ [الإنسَان: 21]
| Diyanet Isleri Uzerlerinde ince yesil ipekli, parlak atlastan elbiseler vardır; gumus bileziklerle suslenmislerdir Rableri onlara tertemiz icecekler icirir | 
| Diyanet Isleri Ustlerinde zarif ve yesil, kalin ipekten bir elbise vardir. Gumus bileziklerle suslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir icecek icirmistir | 
| Diyanet Isleri Üstlerinde zarif ve yesil, kalin ipekten bir elbise vardir. Gümüs bileziklerle süslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmistir | 
| Diyanet Vakfi Uzerlerinde yesil ipekten ince ve kalın elbiseler vardır; gumus bilezikler takınmıslardır. Rableri onlara tertemiz bir icki icirir | 
| Diyanet Vakfi Üzerlerinde yeşil ipekten ince ve kalın elbiseler vardır; gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içki içirir | 
| Edip Yuksel Ustlerinde yesil kadifeden elbiseler ve ipekler vardır. Gumus bilezikler takınmıslardır. Rab'leri onlara temiz bir icecek icirir | 
| Edip Yuksel Üstlerinde yeşil kadifeden elbiseler ve ipekler vardır. Gümüş bilezikler takınmışlardır. Rab'leri onlara temiz bir içecek içirir |