Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Insan ayat 21 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا ﴾
[الإنسَان: 21]
﴿عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا﴾ [الإنسَان: 21]
Diyanet Isleri Uzerlerinde ince yesil ipekli, parlak atlastan elbiseler vardır; gumus bileziklerle suslenmislerdir Rableri onlara tertemiz icecekler icirir |
Diyanet Isleri Ustlerinde zarif ve yesil, kalin ipekten bir elbise vardir. Gumus bileziklerle suslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir icecek icirmistir |
Diyanet Isleri Üstlerinde zarif ve yesil, kalin ipekten bir elbise vardir. Gümüs bileziklerle süslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmistir |
Diyanet Vakfi Uzerlerinde yesil ipekten ince ve kalın elbiseler vardır; gumus bilezikler takınmıslardır. Rableri onlara tertemiz bir icki icirir |
Diyanet Vakfi Üzerlerinde yeşil ipekten ince ve kalın elbiseler vardır; gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içki içirir |
Edip Yuksel Ustlerinde yesil kadifeden elbiseler ve ipekler vardır. Gumus bilezikler takınmıslardır. Rab'leri onlara temiz bir icecek icirir |
Edip Yuksel Üstlerinde yeşil kadifeden elbiseler ve ipekler vardır. Gümüş bilezikler takınmışlardır. Rab'leri onlara temiz bir içecek içirir |