×

Bütün genişliğine rağmen yer onlara dar gelerek nefisleri kendilerini sıkıştırıp, Allah'tan başka 9:118 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah At-Taubah ⮕ (9:118) ayat 118 in Turkish_Diyanet

9:118 Surah At-Taubah ayat 118 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taubah ayat 118 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 118]

Bütün genişliğine rağmen yer onlara dar gelerek nefisleri kendilerini sıkıştırıp, Allah'tan başka sığınacak kimse olmadığını anlayan, savaştan geri kalmış üç kişinin tevbesini de kabul etti. Allah, tevbe ettikleri için onların tevbesini kabul etmiştir. Çünkü O tevbeleri kabul eden, merhametli olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت﴾ [التوبَة: 118]

Diyanet Isleri
Butun genisligine ragmen yer onlara dar gelerek nefisleri kendilerini sıkıstırıp, Allah'tan baska sıgınacak kimse olmadıgını anlayan, savastan geri kalmıs uc kisinin tevbesini de kabul etti. Allah, tevbe ettikleri icin onların tevbesini kabul etmistir. Cunku O tevbeleri kabul eden, merhametli olandır
Diyanet Isleri
Allah, haklarinda hukum beklenen o uc kisiyi de bagisladi. Cunku o derece bunalmislardi ki, yeryuzu butun genisligine ragmen onlara dar gelmeye baslamisti, vicdanlari da kendilerini sikintiya sokmustu. Allah'dan kurtulusun, ancak Allah'a siginmakta oldugunu anlamislardi. Sonra da Allah, onlari tevbekar olmaya muvaffak kildi da tevbelerini kabul buyurdu. Suphesiz ki Allah, tevbeleri cok cok kabul edendir, cok merhametli olandir
Diyanet Isleri
Allah, haklarinda hüküm beklenen o üç kisiyi de bagisladi. Çünkü o derece bunalmislardi ki, yeryüzü bütün genisligine ragmen onlara dar gelmeye baslamisti, vicdanlari da kendilerini sikintiya sokmustu. Allah'dan kurtulusun, ancak Allah'a siginmakta oldugunu anlamislardi. Sonra da Allah, onlari tevbekâr olmaya muvaffak kildi da tevbelerini kabul buyurdu. Süphesiz ki Allah, tevbeleri çok çok kabul edendir, çok merhametli olandir
Diyanet Vakfi
Ve (seferden) geri bırakılan uc kisinin de (tevbelerini kabul etti). Yeryuzu, genisligine ragmen onlara dar gelmis, vicdanları kendilerini sıktıkca sıkmıstı. Nihayet Allah'tan (O'nun azabından) yine Allah'a sıgınmaktan baska care olmadıgını anlamıslardı. Sonra (eski hallerine) donmeleri icin Allah onların tevbesini kabul etti. Cunku Allah tevbeyi cok kabul eden, pek esirgeyendir
Diyanet Vakfi
Ve (seferden) geri bırakılan üç kişinin de (tevbelerini kabul etti). Yeryüzü, genişliğine rağmen onlara dar gelmiş, vicdanları kendilerini sıktıkça sıkmıştı. Nihayet Allah'tan (O'nun azabından) yine Allah'a sığınmaktan başka çare olmadığını anlamışlardı. Sonra (eski hallerine) dönmeleri için Allah onların tevbesini kabul etti. Çünkü Allah tevbeyi çok kabul eden, pek esirgeyendir
Edip Yuksel
Geride kalan o uc kisinin de (tevbesini kabul etti). Yeryuzu, tum genisligine ragmen onlara dar gelmisti. Bunalmıslardı. Sonunda, ALLAH'tan kacamıyacaklarını anladılar. Bunun uzerine, yonelmeleri icin O, onlara yoneldi. ALLAH yonelisleri Onaylayandır, Rahimdir
Edip Yuksel
Geride kalan o üç kişinin de (tevbesini kabul etti). Yeryüzü, tüm genişliğine rağmen onlara dar gelmişti. Bunalmışlardı. Sonunda, ALLAH'tan kaçamıyacaklarını anladılar. Bunun üzerine, yönelmeleri için O, onlara yöneldi. ALLAH yönelişleri Onaylayandır, Rahimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek