Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taubah ayat 75 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[التوبَة: 75]
﴿ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين﴾ [التوبَة: 75]
Diyanet Isleri Aralarında: "Allah bize bol nimetinden verecek olursa, and olsun ki sadaka verecegiz ve iyilerden olacagız" diye O'na and verenler vardır |
Diyanet Isleri Yine onlardan kimi de Allah'a soyle ahdetmislerdi: "Eger bize lutuf ve kereminden ihsan ederse biz de elbette zekati veririz ve kesinlikle salihlerden oluruz." diye soz vermislerdi |
Diyanet Isleri Yine onlardan kimi de Allah'a söyle ahdetmislerdi: "Eger bize lütuf ve kereminden ihsan ederse biz de elbette zekâti veririz ve kesinlikle salihlerden oluruz." diye söz vermislerdi |
Diyanet Vakfi Onlardan kimi de, Eger Allah lutuf ve kereminden bize verirse, mutlaka sadaka verecegiz ve elbette biz salihlerden olacagız! diye Allah'a and icti |
Diyanet Vakfi Onlardan kimi de, Eğer Allah lütuf ve kereminden bize verirse, mutlaka sadaka vereceğiz ve elbette biz salihlerden olacağız! diye Allah'a and içti |
Edip Yuksel Hatta bazıları, "Bize lutfundan verirse, paramızı yardım icin harcayacagız ve durust insanlardan olacagız," diye ALLAH'a soz verdiler |
Edip Yuksel Hatta bazıları, "Bize lütfundan verirse, paramızı yardım için harcayacağız ve dürüst insanlardan olacağız," diye ALLAH'a söz verdiler |