Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]
﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]
Fizilal Il Kuran Bugün senden sonra geleceklere ibret osun diye cansız vücudunu bozulmaktan kurtaracak, onu sahilde bir tümseğe atacağız. Gerçi insanların çoğu bizim ibret verici belgelerimizin farkına varmazlar |
Fizilal Il Kuran Bugun senden sonra geleceklere ibret osun diye cansız vucudunu bozulmaktan kurtaracak, onu sahilde bir tumsege atacagız. Gerci insanların cogu bizim ibret verici belgelerimizin farkına varmazlar |
Elmalili Hamdi Yazir Biz de bugün senin bedenini arkandan gelenlere bir ibret olsun diye kurtaracağız. Bununla beraber, insanların birçoğu âyetlerimizden yine de gafildirler |
Elmal L Sadelestirilmis Biz de bugun seni bedeninle bir tepeye atacagız ki, arkandan geleceklere bir ibret olasın! Ne var ki insanların bircogu ayetlerimizden cidden gaflettedirler |
Elmal L Sadelestirilmis Biz de bugün seni bedeninle bir tepeye atacağız ki, arkandan geleceklere bir ibret olasın! Ne var ki insanların birçoğu ayetlerimizden cidden gaflettedirler |
Elmal L Sadelestirilmis Biz de bugun senin bedenini arkandan gelenlere bir ibret olsun diye kurtaracagız. Bununla beraber, insanların bircogu ayetlerimizden yine de gafildirler |
Elmal L Sadelestirilmis Biz de bugün senin bedenini arkandan gelenlere bir ibret olsun diye kurtaracağız. Bununla beraber, insanların birçoğu âyetlerimizden yine de gafildirler |