×

Ve sayet insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra da onu kendisinden geri 11:9 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Hud ⮕ (11:9) ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran

11:9 Surah Hud ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]

Ve sayet insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra da onu kendisinden geri alırsak, suphesiz o umitsiz ve nankor bir kimse olur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور, باللغة التركية تفسير

﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]

Fizilal Il Kuran
Eğer insana önce rahmetlerimizi tattırıp sonra onu elinden alsak, o mutsuz bir nanköre dönüşür
Fizilal Il Kuran
Eger insana once rahmetlerimizi tattırıp sonra onu elinden alsak, o mutsuz bir nankore donusur
Elmalili Hamdi Yazir
Ve şayet insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra da onu kendisinden geri alırsak, şüphesiz o ümitsiz ve nankör bir kimse olur
Elmal L Sadelestirilmis
Sayet insana tarafımızdan bir nimet tattırıp sonra da onu kendisinden cekip alırsak, suphesiz ki, o butun umidini yitirir ve nankor biri oluverir
Elmal L Sadelestirilmis
Şayet insana tarafımızdan bir nimet tattırıp sonra da onu kendisinden çekip alırsak, şüphesiz ki, o bütün ümidini yitirir ve nankör biri oluverir
Elmal L Sadelestirilmis
Ve sayet insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra da onu kendisinden geri alırsak, suphesiz o umitsiz ve nankor bir kimse olur
Elmal L Sadelestirilmis
Ve şayet insana tarafımızdan bir rahmet tattırır, sonra da onu kendisinden geri alırsak, şüphesiz o ümitsiz ve nankör bir kimse olur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek