×

Rabbinizden magfiret dileyin, sonra O'na tevbe ile yonelin. Suphesiz ki, benim Rabbim 11:90 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Hud ⮕ (11:90) ayat 90 in Turkish_Fizilal_Kuran

11:90 Surah Hud ayat 90 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 90 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ ﴾
[هُود: 90]

Rabbinizden magfiret dileyin, sonra O'na tevbe ile yonelin. Suphesiz ki, benim Rabbim cok merhametlidir, cok sevendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود, باللغة التركية تفسير

﴿واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود﴾ [هُود: 90]

Fizilal Il Kuran
Soydaşlarım, Rabbinizden af dileyiniz, sonra O´na yöneliniz. Hiç şüphesiz Rabbim kullarına karşı merhametlidir, sevecendir
Fizilal Il Kuran
Soydaslarım, Rabbinizden af dileyiniz, sonra O´na yoneliniz. Hic suphesiz Rabbim kullarına karsı merhametlidir, sevecendir
Elmalili Hamdi Yazir
Rabbinizden mağfiret dileyin, sonra O'na tevbe ile yönelin. Şüphesiz ki, benim Rabbim çok merhametlidir, çok sevendir
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbinizden bagıslanma dileyin, sonra pismanlık duyup O´na yonelin. Suphe yok ki, Rabbim cok esirgeyici ve sevgi doludur.» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbinizden bağışlanma dileyin, sonra pişmanlık duyup O´na yönelin. Şüphe yok ki, Rabbim çok esirgeyici ve sevgi doludur.» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbinizden magfiret dileyin, sonra O´na tevbe ile yonelin. Suphesiz ki, benim Rabbim cok merhametlidir, cok sevendir
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbinizden mağfiret dileyin, sonra O´na tevbe ile yönelin. Şüphesiz ki, benim Rabbim çok merhametlidir, çok sevendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek