Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yusuf ayat 108 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُوسُف: 108]
﴿قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان﴾ [يُوسُف: 108]
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed, de ki; «İşte benim yolum budur, ben inandırıcı kanıtlar göstererek insanları Allah´a çağırırım. Bana uyanlar da öyle yaparlar. Allah´ı her türlü noksanlıktan uzak tutarım. Ben Allah´a ortak koşanlardan değilim.» |
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed, de ki; «Iste benim yolum budur, ben inandırıcı kanıtlar gostererek insanları Allah´a cagırırım. Bana uyanlar da oyle yaparlar. Allah´ı her turlu noksanlıktan uzak tutarım. Ben Allah´a ortak kosanlardan degilim.» |
Elmalili Hamdi Yazir De ki: İşte benim yolum budur; basiret üzere Allah'a davet ediyorum. Ben ve bana uyanlar (işte böyleyiz). Ben Allah'ı tesbih ederim ve ben müşriklerden değilim |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Iste benim yolum budur; basiret uzere Allah´a davet ederim, ben ve bana uyanlar; Allah´ı tenzih ederim ve ben ortak kosanlardan degilim.» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «İşte benim yolum budur; basiret üzere Allah´a davet ederim, ben ve bana uyanlar; Allah´ı tenzih ederim ve ben ortak koşanlardan değilim.» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: Iste benim yolum budur; basiret uzere Allah´a davet ediyorum. Ben ve bana uyanlar (iste boyleyiz). Ben Allah´ı tesbih ederim ve ben musriklerden degilim |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: İşte benim yolum budur; basiret üzere Allah´a davet ediyorum. Ben ve bana uyanlar (işte böyleyiz). Ben Allah´ı tesbih ederim ve ben müşriklerden değilim |