×

Dis: “Voici ma voie ! J’appelle les gens [à la religion] d’Allah, 12:108 French translation

Quran infoFrenchSurah Yusuf ⮕ (12:108) ayat 108 in French

12:108 Surah Yusuf ayat 108 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 108 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُوسُف: 108]

Dis: “Voici ma voie ! J’appelle les gens [à la religion] d’Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente. Et Gloire à Allah ! Et je ne suis point du nombre des polythéistes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان, باللغة الفرنسية

﴿قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان﴾ [يُوسُف: 108]

Islamic Foundation
Dis : « Voici donc mon chemin, j’appelle a Allah en toute connaissance (et muni de preuves certaines), moi et ceux qui me suivent. Gloire soit rendue a Allah ! Je ne suis pas du nombre des associatres. »
Islamic Foundation
Dis : « Voici donc mon chemin, j’appelle à Allah en toute connaissance (et muni de preuves certaines), moi et ceux qui me suivent. Gloire soit rendue à Allah ! Je ne suis pas du nombre des associâtres. »
Muhammad Hameedullah
Dis: “Voici ma voie ! J’appelle les gens [a la religion] d’Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve evidente. Et Gloire a Allah ! Et je ne suis point du nombre des polytheistes
Muhammad Hamidullah
Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens a [la religion] d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve evidente. Gloire a Allah! Et je ne suis point du nombre des associateurs
Muhammad Hamidullah
Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente. Gloire à Allah! Et je ne suis point du nombre des associateurs
Rashid Maash
Dis : « Voici ma voie : j’appelle les hommes, avec la plus grande clairvoyance, a vouer un culte exclusif et sincere a Allah, imite en cela par ceux qui me suivent. Gloire a Allah ! Je ne suis point du nombre des paiens. »
Rashid Maash
Dis : « Voici ma voie : j’appelle les hommes, avec la plus grande clairvoyance, à vouer un culte exclusif et sincère à Allah, imité en cela par ceux qui me suivent. Gloire à Allah ! Je ne suis point du nombre des païens. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Dis : « Ceci est ma ligne de conduite ! J’appelle a Dieu, muni d’arguments solides, moi et ceux qui me suivent. Gloire a Dieu ! Je ne suis pas du nombre des polytheistes ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Dis : « Ceci est ma ligne de conduite ! J’appelle à Dieu, muni d’arguments solides, moi et ceux qui me suivent. Gloire à Dieu ! Je ne suis pas du nombre des polythéistes ! »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek