Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ibrahim ayat 30 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 30]
﴿وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار﴾ [إبراهِيم: 30]
Fizilal Il Kuran Onlar insanları Allah´ın yolundan saptırmak için O´na çeşitli ortaklar koştular. Onlara de ki; «Dünya nimetlerinden elinizden geldiği kadar yararlanın bakalım, çünkü sonunda varacağınız yer cehennem ateşidir |
Fizilal Il Kuran Onlar insanları Allah´ın yolundan saptırmak icin O´na cesitli ortaklar kostular. Onlara de ki; «Dunya nimetlerinden elinizden geldigi kadar yararlanın bakalım, cunku sonunda varacagınız yer cehennem atesidir |
Elmalili Hamdi Yazir Allah'ın yolundan saptırmak için Allah'a eşler koştular. De ki: "Şimdilik eğleniniz! Çünkü varacağınız yer ateştir |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın yolundan saptırmak icin Allah´a ortaklar uydurdular. De ki: «Keyfinize bakın, cunku gidisiniz atesedir!» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın yolundan saptırmak için Allah´a ortaklar uydurdular. De ki: «Keyfinize bakın, çünkü gidişiniz ateşedir!» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın yolundan saptırmak icin Allah´a esler kostular. De ki: «Simdilik egleniniz! Cunku varacagınız yer atestir.» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın yolundan saptırmak için Allah´a eşler koştular. De ki: «Şimdilik eğleniniz! Çünkü varacağınız yer ateştir.» |