×

(Ey Muhammed!) Iman eden kullarıma soyle: "Namazı dosdogru kılsınlar, alısveris ve dostlugun 14:31 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ibrahim ⮕ (14:31) ayat 31 in Turkish_Fizilal_Kuran

14:31 Surah Ibrahim ayat 31 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ibrahim ayat 31 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ ﴾
[إبراهِيم: 31]

(Ey Muhammed!) Iman eden kullarıma soyle: "Namazı dosdogru kılsınlar, alısveris ve dostlugun olmadıgı bir gunun gelmesinden once, kendilerine verdigimiz rızıktan acık ve gizli (Allah icin) harcasınlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من, باللغة التركية تفسير

﴿قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من﴾ [إبراهِيم: 31]

Fizilal Il Kuran
Mü´min kullarıma de ki; «Namazı kılsınlar ve ne alışverişin ne de dostluğun geçerli olmadığı gün gelmeden önce kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık biçimde bağışta bulunsunlar
Fizilal Il Kuran
Mu´min kullarıma de ki; «Namazı kılsınlar ve ne alısverisin ne de dostlugun gecerli olmadıgı gun gelmeden once kendilerine verdigimiz rızıktan gizli ve acık bicimde bagısta bulunsunlar
Elmalili Hamdi Yazir
(Ey Muhammed!) İman eden kullarıma söyle: "Namazı dosdoğru kılsınlar, alışveriş ve dostluğun olmadığı bir günün gelmesinden önce, kendilerine verdiğimiz rızıktan açık ve gizli (Allah için) harcasınlar
Elmal L Sadelestirilmis
Soyle o iman etmis kullarıma: «Namazı kılsınlar ve kendilerini rızıklandırdıgımız seylerden gizli ve acık harcasınlar, kendisinde alım satım ve dostlugun bulunmayacagı gun gelmeden once
Elmal L Sadelestirilmis
Söyle o iman etmiş kullarıma: «Namazı kılsınlar ve kendilerini rızıklandırdığımız şeylerden gizli ve açık harcasınlar, kendisinde alım satım ve dostluğun bulunmayacağı gün gelmeden önce
Elmal L Sadelestirilmis
(Ey Muhammed!) Iman eden kullarıma soyle: «Namazı dosdogru kılsınlar, alısveris ve dostlugun olmadıgı bir gunun gelmesinden once, kendilerine verdigimiz rızıktan acık ve gizli (Allah icin) harcasınlar.»
Elmal L Sadelestirilmis
(Ey Muhammed!) İman eden kullarıma söyle: «Namazı dosdoğru kılsınlar, alışveriş ve dostluğun olmadığı bir günün gelmesinden önce, kendilerine verdiğimiz rızıktan açık ve gizli (Allah için) harcasınlar.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek