Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hijr ayat 85 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ ﴾ 
[الحِجر: 85]
﴿وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح﴾ [الحِجر: 85]
| Fizilal Il Kuran Biz gökleri, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları bir gerekçeye dayalı olarak yarattık, boşuna yaratmadık. Kıyamet anı kesinlikle gelecektir. O halde onların küstahlıklarını soylu bir umursamazlıkla karşıla  | 
| Fizilal Il Kuran Biz gokleri, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları bir gerekceye dayalı olarak yarattık, bosuna yaratmadık. Kıyamet anı kesinlikle gelecektir. O halde onların kustahlıklarını soylu bir umursamazlıkla karsıla  | 
| Elmalili Hamdi Yazir Biz gökleri, yeri ve aralarındaki varlıkları ancak hak ve hikmetle yarattık ve elbette ki, kıyamet kopacaktır. (Ey Peygamber!) Şimdi sen onlara yumuşak davran ve güzel muamele et  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Oyle ya, Biz gokleri, yeri ve aralarındakileri, ancak hak ve hikmete uygun olarak yarattık ve suphesiz o saat mutlaka gelecektir. Simdilik onlara iyi davran  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Öyle ya, Biz gökleri, yeri ve aralarındakileri, ancak hak ve hikmete uygun olarak yarattık ve şüphesiz o saat mutlaka gelecektir. Şimdilik onlara iyi davran  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Biz gokleri, yeri ve aralarındaki varlıkları ancak hak ve hikmetle yarattık ve elbette ki, kıyamet kopacaktır. (Ey Peygamber!) Simdi sen onlara yumusak davran ve guzel muamele et  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Biz gökleri, yeri ve aralarındaki varlıkları ancak hak ve hikmetle yarattık ve elbette ki, kıyamet kopacaktır. (Ey Peygamber!) Şimdi sen onlara yumuşak davran ve güzel muamele et  |