Quran with Bangla translation - Surah Al-hijr ayat 85 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ ﴾
[الحِجر: 85]
﴿وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح﴾ [الحِجر: 85]
Abu Bakr Zakaria Ara asamana, yamina o tadera majhe abasthita kono kichu'i yatharthata chara srsti karini [1] ebam niscaya kiyamata asabe'i. Kaje'i apani parama saujan'yera sathe oderake ksama karuna |
Abu Bakr Zakaria Āra āsamāna, yamīna ō tādēra mājhē abasthita kōnō kichu'i yathārthatā chāṛā sr̥ṣṭi karini [1] ēbaṁ niścaẏa kiẏāmata āsabē'i. Kājē'i āpani parama saujan'yēra sāthē ōdērakē kṣamā karuna |
Muhiuddin Khan আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন। |
Muhiuddin Khan Ami nabhomandala, bhumandala ebam etadubhayera madhyabarti ya ache ta tatparyahina srsti karini. Keyamata abasya'i asabe. Ata'eba parama audasin'yera sathe odera kriyakarma upakso karuna. |
Muhiuddin Khan Āmi nabhōmanḍala, bhumanḍala ēbaṁ ētadubhaẏēra madhyabartī yā āchē tā tāṯparyahīna sr̥ṣṭi karini. Kēẏāmata abaśya'i āsabē. Ata'ēba parama audāsīn'yēra sāthē ōdēra kriẏākarma upakṣō karuna. |
Zohurul Hoque আর আমরা মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এবং এ দুইয়ের মধ্যে যা-কিছু আছে তা সৃষ্টি করি নি সত্যের সঙ্গে ব্যতীত। আর নিঃসন্দেহ ঘড়ি-ঘন্টা তো এসে পড়ল; সুতরাং উপেক্ষা করো মহৎ উপেক্ষাভরে। |
Zohurul Hoque Ara amara mahakasamandali o prthibi ebam e du'iyera madhye ya-kichu ache ta srsti kari ni satyera sange byatita. Ara nihsandeha ghari-ghanta to ese parala; sutaram upeksa karo mahat upeksabhare. |
Zohurul Hoque Āra āmarā mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī ēbaṁ ē du'iẏēra madhyē yā-kichu āchē tā sr̥ṣṭi kari ni satyēra saṅgē byatīta. Āra niḥsandēha ghaṛi-ghanṭā tō ēsē paṛala; sutarāṁ upēkṣā karō mahaṯ upēkṣābharē. |