×

Sinsice kotu tuzaklar kuranlar, Allah'ın kendilerini yerin dibine geciremeyeceginden, yahut bilemeyecekleri bir 16:45 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nahl ⮕ (16:45) ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran

16:45 Surah An-Nahl ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nahl ayat 45 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 45]

Sinsice kotu tuzaklar kuranlar, Allah'ın kendilerini yerin dibine geciremeyeceginden, yahut bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmeyeceginden emin mi oldular

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب, باللغة التركية تفسير

﴿أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب﴾ [النَّحل: 45]

Fizilal Il Kuran
Peygamber´e iğrenç tuzak kuranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine geçirmeyeceğinden ya da beklemedikleri taraftan gelecek ilahi bir azaba uğramayacaklarından emin midirler
Fizilal Il Kuran
Peygamber´e igrenc tuzak kuranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine gecirmeyeceginden ya da beklemedikleri taraftan gelecek ilahi bir azaba ugramayacaklarından emin midirler
Elmalili Hamdi Yazir
Sinsice kötü tuzaklar kuranlar, Allah'ın kendilerini yerin dibine geçiremeyeceğinden, yahut bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmeyeceğinden emin mi oldular
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa o fenalıkları yapmak icin tuzak kurup duranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine gecirmeyeceginden, hatır ve hayallerinden gecmeyen yonlerden kendilerine azabın gelmeyeceginden emin mi oldular
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa o fenalıkları yapmak için tuzak kurup duranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine geçirmeyeceğinden, hatır ve hayallerinden geçmeyen yönlerden kendilerine azabın gelmeyeceğinden emin mi oldular
Elmal L Sadelestirilmis
Sinsice kotu tuzaklar kuranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine geciremeyeceginden, yahut bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmeyeceginden emin mi oldular
Elmal L Sadelestirilmis
Sinsice kötü tuzaklar kuranlar, Allah´ın kendilerini yerin dibine geçiremeyeceğinden, yahut bilemeyecekleri bir yerden azabın gelmeyeceğinden emin mi oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek